Expertise
Überzeugen Sie Kunden, Auftraggeber oder Interessenvertreter, indem Sie Creative TranslationWorks den richtigen Ton für Ihre Aussage treffen lassen. Sie haben Ihre Texte auf Deutsch sorgfältig formuliert? Wir nutzen unsere sprachliche Agilität, um ausgefeilte englische Texte zu erstellen, die Ihre Kunden begeistern und zum Kauf anregen und dabei Ihren Erfolg sichern.
Lisa Davey hat das „Diploma in Translation“ vom Chartered Institute of Linguists erfolgreich absolviert, das laut dessen Website der „Goldstandard“ unter den Übersetzungsqualifikationen ist. Sie übersetzt und überträgt Ihre deutschsprachigen Texte in klares und idiomatisches Englisch, das Ihre Zielgruppe dazu anregt, auf Interesse Aufträge folgen zu lassen.
Erfahrung
Seit über 20 Jahren überträgt Creative TranslationWorks die Texte seiner Kunden kreativ und gekonnt aus dem Deutschen ins Englische und sorgt dafür, dass ihre Botschaft potenzielle Kunden gezielt anspricht. Mit einem nahezu unerschöpflichen Repertoire an Schlagwörtern, idiomatischen Redewendungen und einem ausgeprägten Gespür für sprachliche Feinheiten können wir Ihre Texte so gestalten, dass Sie Ihren Zielmarkt erobern.
Perfektion
Ihr übersetzter Text wird durch fachlich qualifizierte Dritte nach dem Vier-Augen-Prinzip geprüft. So können Sie sicher sein, dass er aus einem Guss ist, seinen Zweck erfüllt und an den richtigen Stellen glänzt.
Vertraulichkeit
Wir bei Creative TranslationWorks sehen uns als zusätzliches Mitglied Ihres Teams. Sie können folglich jederzeit Diskretion und Vertraulichkeit erwarten – damit Ihre Konkurrenten Ihnen nicht den Rang ablaufen.
Die uns anvertrauten Texte behandeln wir mit äußerster Sorgfalt und gemäß der DSGVO der Europäischen Union sowie der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Translators Association (TA) der Society of Authors.